如果你问一个人现在应该选择什么专业,就像在泰坦尼克号上选座一样:外语专业肯定会在名单上。
我们与一座名为 IA 的巨大冰山相撞。过去,我必须多次查看PPT,因为我在寻找所有课程都需要的外语演示材料时感到困惑。上台前,我复习了录音,纠正了自己的发音。
不过,这些台下的技巧在大型模型上几秒钟就可以完成,经过一遍又一遍磨练的技巧并不是那么不可替代。不言而喻:“人工智能可以翻译,那我们为什么需要它呢?” “你不需要学习,迟早你会被取代。”多次听到这句话,他的心理防线早已被击碎。
在大学里,更残酷的现实依然存在,比如外语专业被取消、大学名称大面积更名、不满情绪一再出现等。派系有招生计划,并回避大学申请者。学习外语正在从讨价还价的筹码变成“上头的劝说”。
外语专业呈下降趋势
外国语言和文学并不是一夜之间消失的。目前有105个项目作为该大学的常驻嘉宾[1]。 2023年,将有994所大学仅开设英语专业,可以说是大家庭、大公司[2]。
这种下降似乎是从2018年开始的,当时取消的外语专业数量从当年的22所学校增加到2022年的36所学校。相比之下,日本只有10所大学取消了外语专业。[3][4]
查阅公开资料后,我们发现不少本地大学,甚至“双一流”学校都在英语、日语、商务英语等专业上磨练技能。
与此同时,外国语系开始改变形状。一些学院与其他外语系合并,另一些则加入了新闻系、教育系、经济和商业系,形成了新学校的大杂烩,这些学校为了生存而更名。
去掉了“外语学院”的牌子,设立了“文化与传播学院”和“外语与国际教育学院”。显然,仅靠外语已经无法支撑大学的出现。
这种孤独感直接体现在入学的学生数量上。高考每次考试,关于是否值得考外语的评论区都挤满了曾经去过的人,劝你“能跑就跑”。
针对这一回应,申请最终反映出外语专业经常出现在候选名单中;简而言之,外语专业招生不足。
时间以江苏高考为例,2021年至2025年间,每年都有60多名外语生没有完成录取计划。最差的2023年,还将有280名学生重新入学。
不仅是普通大学,就连拥有金语的名校也陷入了困境。江苏省已获得2025年预批,外交学院不仅有英语和日语专业的职位空缺,中国大学也有印地语专业的空缺。来自北京的广告[5]
在招收不足的外语专业中,英语和日语是受影响最大的领域。讽刺的是,这两个人是十多年前最繁荣的。
1998年至2009年,全国新增英语专业346个,日语专业相应新增专业323个。当时,随着日本企业进军中国,日本留学热度上升,大学纷纷效仿,日本人也纷纷效仿。成为继英语之后最流行的语言。少数民族语言[6].
以后的扩展将是各种英语专业的“Pro Max 版本”。商务英语、翻译专业院系相继出现。虽然看起来应用性更强,但仍然注重英语基础技能,并融合了经济学、国际贸易或笔译和口译等应用课程。
小语种也没有错过这一轮扩张,尤其是受益于“一带一路”倡议之后。当时,中国企业和项目正在海外扩张,但发现由于缺乏精通当地语言的人力资源,远远不能满足需求。 [7]
大学闻讯赶来。 2016-2017年,连续第二年新增语言专业101个,占当年新增外语专业的60%以上。
但趋势转瞬即逝。 2018年以来新增未成年人数量语言数量减少了近一半。此后,语言数量持续减少,到 2024 年只会增加 9 种新语言。
稀缺已成为常态,学习外语不再有趣。
虽然大家都看到了这种下滑的影响,但是外语这个专业是怎么从被大家追捧到被大家忽视的呢?
事实上,不难理解,曾经只有少数人掌握的技能现在变得越来越普遍。一旦外语不再是稀有技能,单纯依靠文凭和专业标签在职场上获得优势将变得更加困难。
但对于说外语的人来说,大学四年就像高中的最后一年。语法、仔细阅读、会话、听力和写作在课程表中轮流进行。一旦你完成了初级水平,中级和高级水平将等待你的挑战。
还有晨读不模糊,下课后他对着镜子一遍遍纠正自己的嘴型,对着录音一遍遍纠正自己的发音。文字的世界里没有水。只要你张开嘴,把铅笔放在纸上,你就能知道某物有多重。课堂上,老师的即兴听写和不停的演练是常态,每一刻都感觉像是一周的期末考试。
但最无奈的是,即使努力学习,差距依然明显。当外语学习者面对即兴对话时,他们不可避免地会陷入困境。在撰写正式电子邮件时,他们最终会遗憾地打开 Grammarly,并最终依靠 AI 完成一个体面的结局。
当我开始工作时,课堂上没有人关心文学流派或语言理论。唯一如约出现的,是人力资源部的灵魂拷问者,他问道:“做什么?除了外语你还懂吗?”然后我又补充道:“如果你能做到,别人也能做到。”于是我就把简历弄丢了。
对于说小语种的玩家来说,情况就更尴尬了。即使你告诉别人你所学的专业名称,他们也不会记住这个名字。如果你错过了这几个对应的职位,你再差的语言能力就再也没有任何用处了。
最令人沮丧的是这项任务背后的价格和性能。外语学生过去的薪水很高。曾经是一个代名词,现在却成了低于全国平均水平的贫困生。
迈克尔斯公布的数据显示,以2019届毕业生为例,毕业五年后,外语文学专业学生月收入为9568元,最常见的英语专业学生月收入下降至9073元。
毕业五年平均工资大学生国民收入通用电气学生的月收入远远超过1万元,但外语学生的收入仍然在1000元左右。从《千景》的阻力来看,外语专业的增长速度似乎也不足。
对于说外语的人来说,最令人心碎的时刻是当他们怀着很高的期望在招聘软件中寻找“语言”职位时。
当时荧幕上出现的作品与明星一样多。但当我兴奋地写它时,我意识到这个“语言”不是那个“语言”,他们想要的是Java或C++。
我想回到填写申请表的那一天,当我盯着满是我不理解的代码要求的屏幕并准备勾选主修外语的复选框时,我拥抱了自己。
由于人工智能的影响,外语专家的就业面临风险如果外语使用者曾经担心选择错误的道路,那么现在生成式人工智能的出现让他们感觉就像没有前进的道路。
在职场中,外语学生不一定拥有翻译员的头衔,但翻译从几十万字的合同到商务电子邮件甚至公关稿件都是他们的默认领域。
但现在,您的同事只需将文档放入对话框中,人工智能不仅会在几秒钟内生成翻译,还会对其进行润色,使其更加可靠。支持我们工作的私人空间正在迅速瓦解。
在GPT-4的现实测量研究中,研究人员将不同水平的人工翻译者带入舞台,选择数据资源丰富的英英语、资源中等但结构复杂的俄语和汉语以及相对稀缺的印地语三个语言组来比较他们的翻译表现[8]。
专家们从准确性等 13 个方面严格审查每个译文和流畅度。
事实上,GPT-4 的错误率低于大多数初学者,我们发现错误率低于中级翻译者。在英语和俄语、汉语和印地语之间的翻译准确性方面,我们有时可以与高级翻译人员相媲美。
此外,GPT-4 可以在经过良好训练的语言上可靠地工作。相反,当人类遇到不熟悉的领域时,就会感到疲倦、心烦意乱,翻译能力也会下降。更让人绝望的是,这个技能从来没有停止过,每个月都疯狂地重复着。这也可以称为降维攻击。
2025 年,一项针对全球近 2,000 名翻译或本地化专业人士的调查显示,认为采用生成式人工智能后其业务将会下滑的受访者比例显着增加。个体经营者对此感受更为深刻:这一比例从两年前的25%跃升至51%[9]。
在2025 年,一项针对全球近 2,000 名翻译或本地化专业人士的调查显示,认为采用生成式人工智能后其业务将会下滑的受访者比例显着增加。个体经营者对此感受更为深刻:这一比例从两年前的25%跃升至51%[9]。
“像ChatGPT这样的人工智能到来后,我在同一家公司的翻译量几乎减少了一半,从2023年的100万字减少到2024年的56万字。”
即使是同声传译,作为外语使用者的主要优先事项之一,也正在被人工智能逐步超越。
除了快速准确的翻译之外,最近推出的一些人工智能同声传译产品已经可以再现说话者的语气、语调和情绪。与“实时翻译”相关的功能开始出现在每个人每天使用的无线耳机中。当你在旅行中问路或者看电视剧《Eat R》时哦肉,”你不会被他的大眼睛迷惑的。
在这个最后阶段,当外语世界的最后一个“天花板”被冲破、僧人太多、人太少时,转行似乎是外语人士唯一的解药。
虽然行业内总有声音安慰自己说“人工智能无法取代高层次需求”,但残酷的现实是,每年大量的外语应届毕业生,真正能触碰“高端”门槛的有多少人?
参考文献:
[1] 文部科学省。 (2025)。普通大学本科课程目录(2025年)
[2] 中国翻译协会. (2024)。 2024年中国翻译行业发展报告.
[3] 教育、文化、体育、科学技术部。 (2019)。 2018年普通高校本科招生及审批结果
[4]教育部文化部e、体育、科学和技术。 (2023)。 2022年普通高校本科招生及审批结果
[5] 江苏省教育考试办公室. (2025)。江苏省普通科学学院(历史等学科)2025年大规模招募志愿者已提前筹划(其他高校)。
[6] 田岩.(2011).日语在中国的崛起现状与前景.日本研究,27(4),114。
[7] 尼丹. (2015)。 “一带一路”建设迫切需要语言资源互联互通。大众论坛学术前沿,4(22), 66.
[8] 严建、严平、陈勇、李建、朱新、张勇(2024)。 GPT-4 与人工翻译的比较:跨语言、领域和经验水平的综合评估。 arXiv.
[9]R.W.S. (2025)。 2025 年翻译技术展望。